Памятник Микаэлю Агриколе
9 апреля у наших соседей общегосударственный праздник - День финского языка. Его отмечают в день смерти первого лютеранского епископа Финляндии Микаэля Агриколы, который имеет к нашему городу прямое отношение.
За что же так чтят Агриколу в Финляндии? Он является создателем финской письменности, а значит и финского литературного языка. Агрикола был активным деятелем Реформации католической церкви. Поскольку одна из идей Реформации состоит в том, что Библия должна быть доступна людям на их родном языке, Микаэль придумал, как с помощью латинского алфавита записать финские слова. Первую книгу он издал в 1543 году, это был букварь «ABC-kiria». Так родился финский алфавит. Более десяти лет Агрикола работал над переводом Нового завета и издал его в 1548 году. А ведь именно в Выборге он начал свой путь к духовному просвещению, и именно здесь, в начальной школе, за ним закрепилось прозвище Агрикола, что на латинском означает «фермер», «крестьянин».
Прижизненных изображений Агриколы не сохранилось
А настоящим его именем было Микаэль Олай (Олавинпойка, сын Олафа). Микаэль родился, предположительно в 1510 году, в семье зажиточного крестьянина, проживавшей в провинции Нюланд (Южная Финляндия). В школе у мальчика обнаружились способности к языкам, и в десятилетнем возрасте его отправили учиться в Выборг, в латинскую школу. Микаэлю было 18 лет, когда ректор школы, выдающийся педагог и гуманист Йоханнес Эразмус, переехал в город Або (ныне Турку), бывший центром католической епархии. Талантливый ученик последовал за ним. Как раз в Або Микаэль встретился с последователями учения Мартина Лютера. А в 1536 году, уже сам будучи священником, встречался с Мартином Лютером в Германии.
Наверное, все знают, что умер он, возвращаясь из Москвы, куда ездил в составе шведской делегации. Это произошло на территории прихода Уусикиркко (ныне Полянское поселение) 9 апреля 1557 года. Считается, что он похоронен в Выборге либо в старом кафедральном соборе, либо в церкви доминиканского монастыря, однако склеп его до сих пор не найден.
В 1908 году в Выборге перед Новым кафедральным собором установили памятник Агриколе работы скульптора Эмиля Викстрема. У подножия постамента Викстрем поместил символичную композицию из двух фигур: старик слушает девочку, читающую ему книгу. Старофинская надпись на постаменте гласила: «Kylle se kwle Somen kielen ioca ymmerdä Kaikein mielen» - «Тот, кому открыты души всех, услышит финский язык».
Памятник стоял у самой обочины улицы Линнанкату (Крепостной)
- Бронзовые фигуры были отлиты в Брюсселе, а основание заказали в гранитной мастерской Вихтори Хейнянена в городе Хямеенлинна. По замыслу Эмиля Викстрема постамент памятника напоминал церковную кафедру и был сложен из черного, красного и серого гранита, добытого в разных частях Финляндии, - сообщает руководитель общественного движения «Мемориальный парк Сорвали» Алла Матвиенко со ссылкой на финские источники. - На старых фотографиях видно, что камни эти разнородны. Мне нравится думать об этом глубоко символичном жесте признательности от всего финского народа.
Во время советско-финляндской войны (1939—1940) памятник исчез. В финской прессе публиковались сведения о том, что скульптура была укрыта в земле, однако поиски до сих пор безрезультатны. В 2009 году у выборгского лютеранского собора святых Петра и Павла была установлена копия бюста. Это событие стало результатом многолетней совместной работы фонда «Реставрация, реконструкция и развитие» (Выборг), которым руководил Евгений Филиппов, и фондом Выборга (Хельсинки), которым руководил Юха Ланкинен.
2009 год. Открытие памятника. Фото Хейкки Яскелайнена
Тот памятник, что стоит у собора, составлен из трех частей, каждая из которых имеет свою историю.
Евгений Васильевич напомнил, что в 1993 году фонд «Реставрация, реконструкция и развитие» установил на том месте, где у Нового кафедрального собора стоял памятник Герою, плиту в память обо всех погибших в Выборге. На торжественное открытие приехал Юха Ланкинен и привез в автомобильном прицепе копию бюста Микаэля Агиколы, сделанную финским скульптором. Бюст отдали на хранение в библиотеку Аалто, где он и простоял до 2009 года.
Параллельно фонд «РРР» объявил конкурс проектов воссоздания постамента, который выиграл выборгский архитектор Евгений Труфанов. Он не повторял авторский в точности. Постамент был изготовлен каменотесом Иваном Избышевым из красного гранита, добываемого в карьере в районе Красного Сокола.
Проект нового постамента из красного гранита создал Евгений Труфанов
Ну, плита с ангелами, на которой покоится бюст, нашлась историческая. Вернее она много лет лежала на Панцерлаксе, у бывшего здания музея искусств и художественной школы (ныне ВЦ «Эрмитаж-Выборг»). В ту пору в здании размещался Выборгский филиал Ленгражданпроекта, где работал архитектор Виктор Дмитриев (соучредитель фонда «РРР»). Он, как и другие, не раз проходил мимо этой плиты. («В Выборге это явление нередкое», - отмечает Виктор Васильевич.) Но однажды при очередном изучении иконографии памятника Микалю Агриколе Дмитриев понял, откуда эта плита. Она требовала реставрации, эту работу выполнил каменногорский гранитчик Михаил Сафонов.
Kylle se kwle Somen kielen ioca ymmerdä Kaikein mielen. Надпись на старофинском гласит: «Тот, кому открыты души всех, услышит финский язык»
Вообще, отмечает Евгений Филиппов, проект восстановления памятника был осуществлен на основе полного паритета российской и финляндской сторон. В Финляндии существует три копии выборгского бюста Агриколы – в Турку, Лахти и на его родине в Перная.
Юлия ПОДСКРЕБАЕВА