ВЫБОРГСКИЙ ЗАМОК ОТ А ДО Я. ХАКМАН

ВЫБОРГСКИЙ ЗАМОК ОТ А ДО Я. ХАКМАН
2182
ВЫБОРГСКИЙ ЗАМОК ОТ А ДО Я. ХАКМАН

В 1880-х решалась судьба разрушенного пожаром Выборгского замка. Впервые в замковой истории ученые и деятели культуры заговорили о том, что нуждающиеся в реставрации средневековые флигели, башни и куртины замка требуют обследования и изучения на основании сохранившихся документов. 

Губернский архитектор Якоб Аренберг предложил проект приспособления Выборгского замка под исторический музей, однако этот во всех отношениях интересный проект был, по сути, «стилизацией под старину», а не восстановлением реального облика замка в эпоху королей династии Васа. Тем не менее, основания для научной реставрации (в современном понимании этого слова) имелись. В Государственном архиве Великого княжества Финляндского в Гельсингфорсе (Хельсинки) сохранились хозяйственные отчеты Выборгского замка и иные документы, которые могли помочь установить время возведения или перестройки многих замковых сооружений, узнать имена строителей, названия и назначение построек на замковом острове. Археолог Йоханнес Рейнхольд Аспелин, основатель Национального музея Финляндии, исследователь древностей Сибири и организатор археологических раскопок, предложил Археологической комиссии (в наши дни это Музейное ведомство Финляндии), обратиться к этим документам, и его предложение было утверждено 8 октября 1886 г. Месяц спустя Аспелин сообщил комиссии, что выполнение непростой работы по изучению замковых отчетов взял на себя его подопечный, студент-археолог Альфред Хакман.

Выбор Альфреда Хакмана в качестве исследователя Выборгского замка нельзя назвать случайным. Альфред Леопольд Фредерик Хакман (1864-1942) принадлежал к двум старым немецким семьям Выборга, много сделавшим для процветания города. Его отец, Вольдемар Хакман, вице-консул Испании и управляющий фирмы «Хакман и К°», представлял Выборг в финляндском Сейме. Он был одним из тех людей, кто в 1861 г. восстанавливал деятельность городской библиотеки Выборга. Его жена Эмилия, мать Альфреда, старшая сестра выдающегося финского фольклориста и поэта Юлиуса Крона, была известной акварелисткой. Родовые кланы Хакман и Крон – это те, кто создавал особую культуру «уютного старого Выборга», с его музыкальными вечерами, любовью к чтению, благотворительными балами и театральными постановками. Альфред Хакман был частью этого мира. Средневековая архитектура не была его научной специализацией: в университете Альфред изучал археологию раннего и среднего железного века и стал непревзойденным экспертом в этой сфере в Финляндии. И все же Хакман взялся за изучение замка. Он понимал, что с этой работой по-настоящему хорошо может справиться только человек, непосредственно связанный с предметом изучения.

Прежде всего требовалось провести натурное обследование замковых строений. В 1887 г. Альфред Хакман, уже поработав с архивными документами, направился в родной Выборг для исследования знакомого с детства замка. Молодой археолог не проводил на острове раскопок, не закладывал шурфы, не разбирал кладку стен. Он последовательно и скрупулезно, шаг за шагом, описывал руинированные постройки и помещения замка. Уже в этой работе проявилась главная черта начинающего исследователя, которую впоследствии не раз отметят его коллеги, – высочайшая научная добросовестность.

Хакман, однако, не был первым исследователем архитектуры Выборгского замка. Еще в 1871 г. В. Лефгрен опубликовал свое краткое описание замковых руин и поэтажных планов, составленных городским архитектором Ф. Оденвалем. Каждое помещение старого замка было тогда пронумеровано. Взяв за основу эту нумерацию помещений, А. Хакман в своем итоговом отчете ведет увлекательную экскурсию по интерьерам средневекового замка. Вслед за исследователем читатель проходит по темным коридорам, переступает груды осыпавшихся камней, поднимается по ветхим лестницам. Перед его глазами вновь возникают из небытия очертания сводчатых помещений в подвальном этаже главного корпуса замка и руины некогда роскошных королевских залов.

Замок был сильно разрушен, поэтому молодому археологу приходилось порой рисковать собственной жизнью, хоть и не так зрелищно, как в фильмах про Индиану Джонса. Хакман бесстрашно взбирался по шатким деревянным лесам и приставным лестницам на верхний этаж башни св. Олафа. На разных этажах главного корпуса замка исследователь был вынужден сухо констатировать разруху: «потолок тут обрушился и вместе с битым камнем и щебнем верхних этажей образует огромные кучи, которые с трудом выдерживает пол». В любой момент археолог мог оступиться и упасть на груду камня и кирпича, мог провалиться вниз, наступив на прогнившую доску деревянного пола. В одно из помещений здания бывшей тюрьмы гражданского ведомства (сейчас в нем размещается администрация музея-заповедника) исследователь так и не смог попасть, поскольку вход в него был загорожен ящиками с ракетами. «…И мы отказываемся от подробного знакомства с нею», ‒ сдержанно замечает Хакман. Помимо описания интерьеров главного корпуса замка Хакман фиксирует следы относительно недавнего по времени быта располагавшихся в помещениях замка военных. Так, в каменной галерее обращенного в сторону города корпуса, под винтовой лестницей археолог обнаружил очаг, «судя по обуглившимся кускам древесины и костям, которые можно извлечь из большой кучи перегнивших отходов». 

Исследователь не обошел своим вниманием здания цейхгаузов и Комендантский дом. Хакман справедливо отметил, что фасады зданий многократно перестраивались в русский период истории замка, в то время как задняя часть обвода складов относится еще к шведскому периоду. К несчастью для современных исследователей, тогда А. Хакман смог попасть далеко не во все помещения комплекса цейхгаузов. Как правило, причиной этого была банальная утеря ключей. На сегодняшний день только архитектурные чертежи, черно-белые фотографии и студенческая работа А. Хакмана являются достоверными свидетельствами о планировке замка до его разрушения в 1856 г., напоминанием о его  утраченном великолепии.

Одно из главных достоинств отчета Альфреда Хакмана ‒ это подробные выписки из замковых отчетов, освещавших почти все строительные мероприятия, проводившиеся в замке в XVI – нач. XVIII вв. Самая ранняя запись в замковых отчетах датируется 1542 г. Она лишь констатирует установку новых крыш, полов и кафельных печей в «писарской и бондарской избах». Где располагались эти строения – сегодня установить уже невозможно. Последние записи о ремонтных работах в замке были сделаны за два года до взятия Выборга русскими войсками, в 1708 г. Эти сведения, расшифрованные Хакманом (ему пришлось работать со старыми рукописными документами, которые обывателю показались бы похожими на криптограмму) – тот материал, к которому исследователи строительной истории замка обращаются по сей день. Но уже сам Хакман отмечал с сожалением, что сохранились только письменные свидетельства эпохи раннего Нового времени. На вопрос о том, как выглядел Выборгский замок в Средние века, нам могут ответить только археологические исследования. Добавим, что первые археологические раскопки на Замковом острове провел позднее, в июле 1891 г., именно Альфред Хакман. Под его наблюдением рабочие расчистили подвальный этаж башни св. Олафа вплоть до гранитной скалы. Находки, выявленные в ходе этих изысканий, были весьма малочисленными: «несколько пушечных ядер, три половинки шлемов начала XVII в., а также навершие палки с рукояткой в виде человеческой головы».

В феврале 1888 г. Хакман представил Археологической комиссии результаты своей работы. Сейчас трудно поверить, что подготовленный им отчет об обследовании Выборгского замка – документ, сохраняющий исключительную ценность и в наши дни – это первая самостоятельная работа начинающего исследователя. Сейчас мы бы назвали это курсовым проектом. В 1891-1894 гг., когда замок реконструировали русские военные инженеры, в свет вышла небольшая брошюра Хакмана «Некоторые сообщения о замке Выборга при королях Васа». Рукопись отчета долгое время хранилась в архиве Национального музея в Хельсинки. К сожалению, Хакман, ставший позднее профессором, интендантом Археологической комиссии, почетным членом многих научных обществ, так и не опубликовал ее. Лишь в 1944 г., уже после его смерти, коллеги Хакмана опубликовали полный текст отчета. В 1970-х гг. в рамках подготовки реставрационных работ в Выборгском замке исследователь М.И. Мильчик заказал перевод отчета А. Хакмана со шведского языка. Экземпляры машинописного перевода, выполненного Н.В. Дерябиной, и по сей день хранятся а архиве музея-заповедника.

Алексей МЕЛЬНОВ, старший научный сотрудник 

Юлия МОШНИК, ученый секретарь Выборгского объединенного музея-заповедника

Читайте также