В ШОТЛАНДИЮ!

"Когда Шотландия забудет Роберта Бернса, мир забудет Шотландию" - под таким лозунгом ребята 7а класса школы № 37 в рамках проектной деятельности по литературе под руководством учителя Светланы Жирновой разыграли театральное представление, посвященное шотландскому поэту.

В этот день актовый зал школы был переполнен, звуки настоящей волынки предвещали что-то необычное… Играл руководитель оркестра "Волынки и барабаны" из Санкт-Петербурга Владимир Молодцов. Являясь автором книги об этом редком музыкальном инструменте, Владимир познакомил зрителей с историей волынки, а также рассказал о шотландских обычаях и истории мужского костюма. Оказывается, настоящий килт вовсе не юбка - это восемь метров шерстяной материи, которая при необходимости может использоваться вместо покрывала. Чтобы не царапать ноги о колючки в горах, шотландцы надевают гетры, а с правой стороны в них вставляют небольшой охотничий нож. Вместо кармана (его на килте нет) используют специальную сумочку – спорран. Кстати, раньше по ней можно было судить о статусе человека: чем дороже украшена, тем выше достаток шотландца. Ещё школьники узнали о том, что волынщикам разрешалось подбивать каблуки металлическими пластинами (музыканты притопывают и создают определённый ритм). И вот, пристукивая каблуками в такт, Владимир виртуозно исполнил несколько произведений на волынке (и даже одну из русских песен – "Миленький ты мой").

Ведущий праздника - Дмитрий Толстихин напомнил собравшимся о том, что первым переводчиком Бернса на русский язык стал наш поэт с шотландскими корнями - Михаил Юрьевич Лермонтов, чей 200-летний юбилей мы празднуем в текущем году. Кстати, основоположник рода Лермонтовых - Томас Лермонт тоже был поэтом. После музыкального выступления на сцене появились чтецы, одетые в шотландские костюмы: Павел Рачек, Денис Писаренко, Яна Шек, Николай Парфенов, Полина Сажина, Дмитрий Самоховец, Александр Хазин и Даниила Самоховец. Хотелось бы добавить, что для стихов Бернса характерно повторение строф или просто отдельных слов, что напоминает народные песни. Нельзя не отметить и еще одного юного актера - Александра Фомичева, который прекрасно прочитал на английском языке произведение поэта и вступил в диалог с ведущим (тоже на английском!).

Александр Фомичев, Дмитрий Толстихин, Николай Парфенов и Дмитрий Васютин исполнили "Танец на мечах". Ребята поведали, что это один из старейших ритуальных танцев, прославляющих воинскую доблесть и отвагу шотландских горцев. Он и по сей день является обязательным в шотландских частях британской армии. По окончании представления ребята живо обсуждали свои впечатления. А директор школы Наталия Данилова отметила, что праздник удался не только благодаря энтузиазму преподавателей и заинтересованности детей - огромную роль сыграла и поддержка родителей.

В этот день в школе № 37 зародилась хорошая традиция – через театральное представление знакомить ребят с какой-то страной, с её обычаями и литературой. Выступлениями школьников праздник не закончился – в столовой всех ждали традиционные шотландские блюда.

Читайте также