«Святая крепость» представила оригинальный вариант последней чеховской пьесы
Нередко театральные режиссёры, рассказывая об очередной премьере, говорят, что наконец-то поставили свою любимую пьесу. Художественный руководитель театра драмы и кукол «Святая крепость», заслуженный деятель искусств России Юрий ЛАБЕЦКИЙ, наоборот, не скрывает, что «Вишнёвый сад» Чехова никогда не относился к его излюбленным драматургическим произведениям великого автора, хотя непосредственно к творчеству Антона Павловича Юрий Евгеньевич испытывает самые нежные и искренние чувства.
Подготовительный период получился не самым простым. Первые читки прошли прошлым летом, возобновились после Нового года, вскоре приступили к репетициям. На всё про всё ушло два месяца, что для Чехова, по мнению постановщика, немного. Произошли некоторые актёрские перестановки, время откровенно поджимало, потому Юрий Лабецкий не скрывает, что работу вряд ли можно назвать идеальной.
Предпремьерный показ спектакля состоялся, что символично, 27 марта. Символика не только в том, что это Международный день театра, но и в том, что этой датой обозначен день рождения любимого многими, и не только в Выборге, яркого и самобытного творческого коллектива. Так что лучший подарок, чем премьера спектакля по классической пьесе, и для зрителей, и для самого театра трудно придумать.
Давно известно, что большинство своих пьес Чехов относил к комедиям, хотя и по форме, и по содержанию они таковыми не являлись. Очевидно, в этом и таится секрет неповторимости и очарования чеховских драматургических работ с массой подтекстов, подводных течений и неожиданных сюжетных поворотов. «Вишнёвый сад» – последняя пьеса Антона Павловича, тоже обозначенная как комедия.
– Смешное не в тексте и не в сюжете, а в самой жизни, в наших поступках, нашем поведении, – говорит Юрий Лабецкий. – Я хотел поставить именно смешной спектакль, не из чувства протеста, ведь, по сути, «Вишнёвый сад» сложно назвать комедией, а из солидарности с автором.
Постановщик, однако, предпочёл определить жанр своей работы как лирический трагифарс. И, пожалуй, это совершенно верно. Чехов не скрывает любовь к персонажам «..сада». К милым «старосветским помещикам» Раневской и Гаеву, к дочерям Раневской Ане и Варе, к незадачливому конторщику Епиходову и уморительному соседу Симеонову-Пищику, вечно озабоченному поиском денег…
Персонажи много говорят, при том, что, кажется, им нет дела до собеседника, а важно выговориться, сказать что-то своё, хоть даже нелепое и смешное. Гаев (Виталий СТРАТИЧУК) пафосно обращается к старинному шкафу, Раневская (Ольга ГУРИНА) вспоминает, как ела в Париже крокодилов, Епиходов (Владимир ПАВЛУХИН) мается от безответной любви к служанке Дуняше (Арина ЛАБЕЦКАЯ), иногда пытаясь выдавать комические номера в стиле Чарли Чаплина.
Даже едва ли не самый серьёзный персонаж «Вишнёвого сада», внук крепостного крестьянина и новорождённый капиталист Лопахин (Дмитрий ТУМУРУК) тоже кажется нелепым, а значит, смешным в своём желании помочь Раневской, которую он искренне любит, спасти от продажи имение вместе с вишнёвым садом, который является «самым замечательным, что есть в губернии». Лопахина не слышат, зачем же ломиться в открытую дверь?
Любовь Андреевна Раневская прибыла из Парижа, на вид ей едва ли не 70 лет, она усиленно грассирует, часто плачет, признаётся в любви Ане (Мария СУВОРОВА) и Варе (Валерия КОНДРАШЁВА), мило беседует с вечным студентом Петей Трофимовым (Антон РОДИОНОВ), даёт деньги назойливому Симеонову-Пищику (Максим ГЛАДКОВ), ласково обращается к старому, преданному Фирсу (прекрасная работа заслуженного артиста РФ Евгения НИКИТИНА). Раневская охотно вернулась бы на несколько десятков лет назад, когда усадьбе и саду не грозило уйти с молотка, были живы родители, а сама она была намного моложе. Но подобное возможно лишь в мечтах или во сне. Или с помощью целительного вишнёвого бальзама, секрет которого давно забыт.
Но чудо преображения возможно на сцене, и во второй части спектакля перед публикой предстаёт словно другая героиня, помолодевшая, избавившаяся от парижского прононса, но внутренне не изменившаяся. Лопахин продолжает биться головой о стену, доказывая актуальность своего предложения о продаже земли под дачи, Гаев по-прежнему сосёт леденцы, Варя и Аня мечтают о любви, конечно, каждая по-своему. Сад будет продан, это неизбежно, однако герои, теша себя иллюзиями, продолжают совершать совсем не смешные поступки. Но ведь это не просто комедия, а Чехов, у которого всё непросто.
Возможно, сторонники канонического прочтения «Вишнёвого сада» будут разочарованы некоторой редактурой текста оригинала. Но постановщик сделал это исключительно из желания приблизить пьесу к современному зрителю, привыкшему мыслить клиповыми образами, и выполнил работу с большим тактом и почтением к автору. Хотя и считается, что у Чехова нет ничего лишнего, но время меняется, и мы меняемся вместе с ним.
Премьера прошла с аншлагом и с фурором. Попасть на спектакль смогли далеко не все желающие. Возможно, им повезёт в апреле, когда пройдут очередные показы.
Сергей КАРСАКОВ
Читать все статьи автора Сергей Карсаков
Читайте также
-
Крылатый мяч летит в район: в Гончарово прошел турнир по волейболу
-
Престижный турнир собрал лучших тайбоксёров Санкт-Петербурга и Ленобласти
-
А будет ли оно, небо в алмазах?
-
Помощь ветеранам: Ленобласть присоединяется к акции «Красная гвоздика»
-
Выборгская больница: комфорт и современное оборудование для пациентов
-
Развитие порта Усть-Луга продолжается
