ПРАЗДНИК ТЕХ, КТО ЛЮБИТ КНИГУ
Сегодня – Общероссийский день библиотек. Накануне праздника наш корреспондент заглянул в знаменитое выборгское хранилище книг – библиотеку Алвара Аалто.
По словам директора Елены РОГОЗИНОЙ, сотрудники этого учреждения в этот день решили устроить праздник для всех, кто любит книгу, поэтому сегодня библиотека выйдет за пределы своего здания: в парке можно будет услышать записи аудиокниг (рассказы Бунина, лирику), библиотекари расскажут о литературных новинках, дадут рекомендации читателям. Состоится также открытие выставки современного искусства (автор - Юхана Блумстедт, внук знаменитого Сибелиуса).
- Надеемся удивить читателей своего рода летним залом: теперь можно посидеть с книгой на свежем воздухе - прямо на балконе и террасе библиотеки, - говорит Елена Сергеевна. - Самым активным читателям будет вручена премия – будем считать, что она станет традиционной. Никто не будет спорить с тем, что библиотека будет существовать, пока есть читатель, поэтому сегодняшний праздник не только наш, но и всех тех, кто любит книгу.
Ольга КЛИМОВА, отдел комплектования и обработки литературы:
- Книжные фонды формируются в соответствии с запросами читателей. Пытаемся предугадать запросы, что-то получается, что-то - нет. Работаем с разными издательствами. Сегодня общее количество книг в библиотеке Алвара Аалто – более 350 тысяч. Причём, ежегодно фонды пополняются на 10-15 тысяч экземпляров.
Анастасия КОРОЛЬКОВА, библиотекарь отдела комплектования:
- с книжным фондом, когда издания к нам только приходят из издательства. Моя обязанность - разбирать поступления, давать каждой книге инвентарный номер, заносить данные в базу и распределять по отделам. Мне работать с книгами очень нравится, вижу все новинки – я первая, кто берёт их в руки! Убеждена, что настоящую книгу не заменить электронной: ты можешь прикоснуться к страницам, ощутить запах новенькой бумаги, испытать предвкушение чтения…
Ирина ФЕДОРЕНКО, заведующая отделом организации и использования единого фонда:
- Я слежу за тем, чтобы книги были вовремя расставлены, определяю, какие из них пользуются спросом, а какие экземпляры стоит показать на выставках. Более тридцати лет работаю в библиотеке, конечно, за это время многое изменилось. Кто-то и сегодня не воспринимает компьютеры, мне же они очень помогают в работе. В Интернете можно найти массу полезной информации при организации выставок и различных мероприятий, проводимых библиотекой. К примеру, готовясь к выставке по редкой книге, я нашла много материалов об издателях дореволюционного периода: Адольф Маркс, Иван Сытин, Маврикий Вольф – люди, которые в свое время формировали читательский вкус. После реставрации у нас увеличился объём метрополок, раньше старую литературу мы спускали в хранилище, теперь же хотим организовать открытое хранилище для читателей. Здесь будут представлены как старые издания, так и новые. Кстати, самая старая русскоязычная книга нашей библиотеки – 1780 года. В выставочном пространстве можно увидеть также уникальные кожаные, медные, деревянные переплёты. Нужно сказать, что с реставрацией выставочная работа библиотеки вышла на новый, более высокий уровень.
Олеся КОЛЕСНИКОВА, заведующая методическим отделом:
- Библиотека давно уже перестала быть только хранилищем книг, выступая в качестве информационного портала. Мы стали площадкой для проведения концертов, интересных встреч, молодёжных акций, различных мастер-классов, современных презентаций книг. И мы этому очень рады! Когда к нам обращаются с интересными идеями, мы стараемся каждому пойти навстречу, интегрируя эти идеи на пространство библиотеки, ведь в каждом человеке можно найти что-то любопытное, что заинтересует других людей.
Олеся ДЕМЯНЕНКО, библиотекарь отдела обслуживания:
- Сегодняшний библиотекарь значительно отличается от того, кто трудился в этой сфере лет 20 назад. В детстве я боялась библиотекарей, потому что бабушки за кафедрами были строгими, консервативными, запрещали детям громко разговаривать и тем более смеяться. Ходила я в библиотеку по крайней необходи- мости. Сегодняшний сотрудник – вежлив, приветлив, с должным уровнем сервиса, умеющий ориентироваться в самых сложных ситуациях. К примеру, минуту назад ты заполнял читательский формуляр, а сейчас уже ведёшь экскурсию по зданию.
Юлия ЖВАНЬКО, библиотекарь отдела периодики:
- В нашем отделе около 150 изданий (газеты и журналы). Есть постоянные читатели, которые просматривают прессу ежедневно. Разнообразие журналов сегодня восхитительное, каждый читатель может найти что-то по вкусу: кто-то интересуется модой, кто-то садоводством, кто-то – автомобилями. Порой читатели проводят в нашем зале большую часть дня. Я считаю, что условия, созданные в отделе, помогают провести читателям время комфортно. Уюта придают большие окна, из которых открывается вид на парк.
Елена ГУЛЬВАНЮК, заместитель директора по работе с детьми:
- Со временем, конечно, меняются детские предпочтения в литературе. Раньше ребята чаще приходили в библиотеку за книгами по школьной программе, сегодня всё больше детей читает по желанию. Причём, современные школьники не покупаются на красивые обложки, а выбирают хорошую литературу. Привлекает наша библиотека и тем, что для маленьких читателей мы проводим интересные экскурсии. Проходят у нас и выставки, и занимательные занятия, приуроченные к юбилеям писателей, событиям и т.д.
Татьяна СВЕТЕЛЬНИКОВА, заместитель директора библиотеки:
- Библиотека всё больше становится мультикультурным центром, привлекая в свои стены не только комплектованием и выдачей литературы, но и потрясающей площадкой в виде лекционного зала. Здесь проходят семинары, конференции, концерты. По-прежнему библиотека остаётся и городской достопримечательностью, где проводятся экскурсии для гостей. Конечно, не угасает интерес финских туристов, но в последнее время всё чаще к нам приезжают библиотекари из разных городов не только для того, чтобы познакомиться с библиотекой как с туристическим объектом, но и увидеть работу наших сотрудников.
Итоги первой ежегодной премии библиотеки таковы. В номинации "Лучший читатель" победила Ольга АНТОНОВА, "Лучший юный читатель" - Лиза ЦИПУРСКАЯ (Гимназия № 11), "Самая читающая семья" - Иван и Антонина ЛОСУНОВЫ, а также их дочь Дарина и внучка Вероника ЛУТОШКИНА, "Самый читающий студент" - Мария ЧАГЛЕЙ (ЛГПУ имени Пушкина). И премии за верность чтению удостоен постоянный читатель Александр ДЕМЕНСКИЙ.
По словам директора Елены РОГОЗИНОЙ, сотрудники этого учреждения в этот день решили устроить праздник для всех, кто любит книгу, поэтому сегодня библиотека выйдет за пределы своего здания: в парке можно будет услышать записи аудиокниг (рассказы Бунина, лирику), библиотекари расскажут о литературных новинках, дадут рекомендации читателям. Состоится также открытие выставки современного искусства (автор - Юхана Блумстедт, внук знаменитого Сибелиуса).
- Надеемся удивить читателей своего рода летним залом: теперь можно посидеть с книгой на свежем воздухе - прямо на балконе и террасе библиотеки, - говорит Елена Сергеевна. - Самым активным читателям будет вручена премия – будем считать, что она станет традиционной. Никто не будет спорить с тем, что библиотека будет существовать, пока есть читатель, поэтому сегодняшний праздник не только наш, но и всех тех, кто любит книгу.
Ольга КЛИМОВА, отдел комплектования и обработки литературы:
- Книжные фонды формируются в соответствии с запросами читателей. Пытаемся предугадать запросы, что-то получается, что-то - нет. Работаем с разными издательствами. Сегодня общее количество книг в библиотеке Алвара Аалто – более 350 тысяч. Причём, ежегодно фонды пополняются на 10-15 тысяч экземпляров.
Анастасия КОРОЛЬКОВА, библиотекарь отдела комплектования:
- с книжным фондом, когда издания к нам только приходят из издательства. Моя обязанность - разбирать поступления, давать каждой книге инвентарный номер, заносить данные в базу и распределять по отделам. Мне работать с книгами очень нравится, вижу все новинки – я первая, кто берёт их в руки! Убеждена, что настоящую книгу не заменить электронной: ты можешь прикоснуться к страницам, ощутить запах новенькой бумаги, испытать предвкушение чтения…
Ирина ФЕДОРЕНКО, заведующая отделом организации и использования единого фонда:
- Я слежу за тем, чтобы книги были вовремя расставлены, определяю, какие из них пользуются спросом, а какие экземпляры стоит показать на выставках. Более тридцати лет работаю в библиотеке, конечно, за это время многое изменилось. Кто-то и сегодня не воспринимает компьютеры, мне же они очень помогают в работе. В Интернете можно найти массу полезной информации при организации выставок и различных мероприятий, проводимых библиотекой. К примеру, готовясь к выставке по редкой книге, я нашла много материалов об издателях дореволюционного периода: Адольф Маркс, Иван Сытин, Маврикий Вольф – люди, которые в свое время формировали читательский вкус. После реставрации у нас увеличился объём метрополок, раньше старую литературу мы спускали в хранилище, теперь же хотим организовать открытое хранилище для читателей. Здесь будут представлены как старые издания, так и новые. Кстати, самая старая русскоязычная книга нашей библиотеки – 1780 года. В выставочном пространстве можно увидеть также уникальные кожаные, медные, деревянные переплёты. Нужно сказать, что с реставрацией выставочная работа библиотеки вышла на новый, более высокий уровень.
Олеся КОЛЕСНИКОВА, заведующая методическим отделом:
- Библиотека давно уже перестала быть только хранилищем книг, выступая в качестве информационного портала. Мы стали площадкой для проведения концертов, интересных встреч, молодёжных акций, различных мастер-классов, современных презентаций книг. И мы этому очень рады! Когда к нам обращаются с интересными идеями, мы стараемся каждому пойти навстречу, интегрируя эти идеи на пространство библиотеки, ведь в каждом человеке можно найти что-то любопытное, что заинтересует других людей.
Олеся ДЕМЯНЕНКО, библиотекарь отдела обслуживания:
- Сегодняшний библиотекарь значительно отличается от того, кто трудился в этой сфере лет 20 назад. В детстве я боялась библиотекарей, потому что бабушки за кафедрами были строгими, консервативными, запрещали детям громко разговаривать и тем более смеяться. Ходила я в библиотеку по крайней необходи- мости. Сегодняшний сотрудник – вежлив, приветлив, с должным уровнем сервиса, умеющий ориентироваться в самых сложных ситуациях. К примеру, минуту назад ты заполнял читательский формуляр, а сейчас уже ведёшь экскурсию по зданию.
Юлия ЖВАНЬКО, библиотекарь отдела периодики:
- В нашем отделе около 150 изданий (газеты и журналы). Есть постоянные читатели, которые просматривают прессу ежедневно. Разнообразие журналов сегодня восхитительное, каждый читатель может найти что-то по вкусу: кто-то интересуется модой, кто-то садоводством, кто-то – автомобилями. Порой читатели проводят в нашем зале большую часть дня. Я считаю, что условия, созданные в отделе, помогают провести читателям время комфортно. Уюта придают большие окна, из которых открывается вид на парк.
Елена ГУЛЬВАНЮК, заместитель директора по работе с детьми:
- Со временем, конечно, меняются детские предпочтения в литературе. Раньше ребята чаще приходили в библиотеку за книгами по школьной программе, сегодня всё больше детей читает по желанию. Причём, современные школьники не покупаются на красивые обложки, а выбирают хорошую литературу. Привлекает наша библиотека и тем, что для маленьких читателей мы проводим интересные экскурсии. Проходят у нас и выставки, и занимательные занятия, приуроченные к юбилеям писателей, событиям и т.д.
Татьяна СВЕТЕЛЬНИКОВА, заместитель директора библиотеки:
- Библиотека всё больше становится мультикультурным центром, привлекая в свои стены не только комплектованием и выдачей литературы, но и потрясающей площадкой в виде лекционного зала. Здесь проходят семинары, конференции, концерты. По-прежнему библиотека остаётся и городской достопримечательностью, где проводятся экскурсии для гостей. Конечно, не угасает интерес финских туристов, но в последнее время всё чаще к нам приезжают библиотекари из разных городов не только для того, чтобы познакомиться с библиотекой как с туристическим объектом, но и увидеть работу наших сотрудников.
Итоги первой ежегодной премии библиотеки таковы. В номинации "Лучший читатель" победила Ольга АНТОНОВА, "Лучший юный читатель" - Лиза ЦИПУРСКАЯ (Гимназия № 11), "Самая читающая семья" - Иван и Антонина ЛОСУНОВЫ, а также их дочь Дарина и внучка Вероника ЛУТОШКИНА, "Самый читающий студент" - Мария ЧАГЛЕЙ (ЛГПУ имени Пушкина). И премии за верность чтению удостоен постоянный читатель Александр ДЕМЕНСКИЙ.