Живая классика приглашает ребят из Выборга и района в клуб юных переводчиков
Любой ученик 5-11 класса, который увлекается изучением русской и зарубежной литературы, а также иностранными языками, может стать участником клуба юных переводчиков от «Живой классики». Для этого необходимо подать заявку до 7 февраля после прохождения общей регистрации на сайте «Живой классики».
Новый проект для юных переводчиков художественной литературы рассчитан на подростков, интересующихся филологией: это хорошая возможность развить свои литературоведческие и лингвистические способности, а также навыки владения иностранным языком. Для участников будут организованы очные занятия или вебинары, мастер-классы по разбору уже имеющихся переводов классических текстов. «Клуб юных переводчиков позволит привлечь внимание ребят к произведениям русской литературы посредством анализа их перевода, будет способствовать популяризации чтения и повышению интереса к профессии филолога, лингвиста, переводчика», – отмечает филолог и куратор проекта Мария Горнова.
Проект поддерживается Профсоюзной организацией Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена.
Участие в проекте бесплатное. Для детей из Санкт-Петербурга и Ленинградской области предполагается очное участие, ребята из других регионов и стран могут участвовать заочно.
Чтобы принять участие, необходимо заполнить регистрационную форму на сайте youngreaders.ru, отправить информацию о себе в свободной форме (указать ФИО, город проживания и место учёбы, причину участия, контактный e-mail) на адрес spb@youngreaders.ru до 7 февраля 2019 года и выполнить тестовое задание до 15 февраля.
Читать все статьи автора Елена Степанова