Рождественскую песнь выборгские студенты сыграли на английском языке

Рождественскую песнь выборгские студенты сыграли на английском языке
Рождественскую песнь выборгские студенты сыграли на английском языке Рождественскую песнь выборгские студенты сыграли на английском языке

Премьера спектакля «A Christmas Carol» состоялась на днях в Выборгском филиале РГПУ имени Герцена. «Рождественская песнь в прозе» - так переводится название спектакля – идет на английском языке и поставлена по мотивам произведения Чарльза Диккенса. Это одна из методик, к которым преподаватели ВУЗа прибегают для улучшения у учеников и студентов умений межкультурной коммуникации. Ведь процесс работы над постановкой на иностранном языке не только раскрывает творческий потенциал учащихся, но и учит их эффективному общению между собой.

Студенты 4 курса группы А-2014 Ксения СИЛИНА, Леся АЛЁХИНА, Марина СУЛЮКИНА, Карина РАХМАТУЛЛИНА, Виктор ЕЖОВ, Анастасия ПОКАТИЛОВА, Юлия НАБИУЛИНА и Марина КОЗЫРЕВА воплотили на сцене героев бессмертной и до сих пор актуальной повести. В спектакле также играли ученица 37 школы Людмила ДМИТРИЕВА, ученицы школы №1 София ГИРЗЕКОРН и Анастасия ФРАЙМАН, студенты группы И-2014 Софья ПУПЦЕВА и Иван КАШИРИН, студент группы Э-2014 Иван ПЕТРОВ, а также преподаватель вуза Василий ФРАЙМАН. Организатор спектакля - Виктория ВОИНОВА.

Во время представления зрители должны были ответить себе на главные вопросы – в чём ценность любви и семьи? Что важнее – доброта или богатство? Более того, герои взаимодействовали с самим Диккенсом. По задумке сценариста, этот ход должен был показать, что личность писателя является неотъемлемой частью любого произведения.

Всё действие происходило на английском языке. А кроме того, во время спектакля играла живая музыка. Зрители уходили в отличном настроении, ведь все герои постановки нашли ответы на свои вопросы и сделали правильный выбор.

Мне понравилось играть роль Эбенейзера Скруджа, потому что этот персонаж сильно отличается от меня. Я не актриса, но мне было приятно соприкоснуться с новой деятельностью и взаимодействовать на сцене с людьми, которые тоже вживались в свои роли, пытались говорить и  действовать в соответствии с характером персонажа. Для меня это важно ещё и потому, что я пишу диплом, связанный с театрализацией в учебном процессе. Мне посчастливилось испытать это на себе, понять, какие преимущества могут дать подобные приёмы при обучении иностранному языку. Однозначно, это мотивирует. Хотя слова героев прописаны, но сама заданная на сцене ситуация побуждает менять реплики, добавлять то, что считаешь нужным. Такой приём превращает учебную деятельность в творческий процесс, материал усваивается в форме игры. Мы ставим целью обучения иностранному языку формирование черт вторичной языковой личности, но это невозможно, если учащиеся не будут проявлять собственную активность. А, создавая какую-либо постановку, они учатся взаимодействовать коллективом и развивают свои коммуникативные навыки. Ксения Силина

Скрудж и его покойный компаньон Марли

Любопытной была подготовка: совместные поиски реквизита, попытки найти единственно верное решение, общение с людьми. Эта работа помогла мне сплотиться с однокурсниками. Более того, мне было весело и интересно на репетициях, они проходили очень весело. И да, театральный процесс привнес свои плоды в учебный процесс. Это, конечно, невероятный опыт. Каждый смог себя проявить в том, в чем он особенно хорош, раскрыть свои способности и творческий потенциал. Мне кажется, это по-настоящему круто. Это способно по-настоящему увлечь учащихся. Карина Рахматуллина

Каждый в группе старался привнести в спектакль что-то своё, и в итоге у нас получилось очень интересное и самобытное выступление. Ещё хорошо, что никому из выступающих не был безразличен итог. Все старались выступить как можно лучше. Это в конце концов дало очень хороший результат даже в немного экстремальных студенческих условиях. Я считаю, что театральную деятельность необходимо внедрять как можно шире, потому что она развивает речь, помогает справиться со стеснением, помогает почувствовать свою значимость и очень здорово сплачивает коллектив. Леся Алёхина

Подготовка к спектаклю была долгим и сложным процессом с творческими спорами, желанием даже при отсутствии необходимых ресурсов сделать все идеально. Но эта работа позволила мне увидеть в моих студентах прекрасных и талантливых людей, которые способны сделать больше, чем от них ожидают другие. И даже больше, чем они сами от себя ожидают. Театр – это особый вид коммуникации, в котором уже изначально заложена высокая степень интеракции, столь необходимая в современном учебном процессе. Подготовка спектакля и выступление студентов на иностранном языке перед аудиторией, как знающей иностранный язык, так и не владеющей им в достаточном объеме, позволяет полностью воссоздать акт межкультурной коммуникации, без которого не может состояться полноценное общение на иностранном языке. Виктория Воинова

Даша ОКЛАДНИКОВА

Имя*:

Отправляя форму, я даю согласие на обработку персональных данных.
* — Поля, обязательные для заполнения

0 комментариев