ВСПОМНИМ ВМЕСТЕ НАШУ ОБЩУЮ ИСТОРИЮ

ВСПОМНИМ ВМЕСТЕ  НАШУ ОБЩУЮ ИСТОРИЮ
643
ВСПОМНИМ ВМЕСТЕ НАШУ ОБЩУЮ ИСТОРИЮ

Очередной выпуск ежегодного альманаха «WIBORGS NYHETER» на днях был представлен выборгской общественности в библиотеке Алвара Аалто. Напомним, что основная часть публикаций  - на шведском языке, часть – на финском и немецком. Это материалы об истории города,  его зданиях и жителях.

Представили альманах главный редактор издания Ларс Эйнар ФЛУМАН, член редколлегии и автор статей о Выборге Эмер СИЛИУС, а также  их неизменный помощник и переводчик статей Эльга АБАКШИНА:

– Хочу напомнить вам, что в свое время я просила редактора оказать нам любезность и привозить альманахи в Выборг, пообещала всё это переводить. Первая презентация проходила в замке, на ней были представлены ежедневные газеты, которые выходили в Выборге 150 лет назад.

История  периодики в наших краях исчисляется  с начала XIX века. Первая газета на шведском языке стала выходить в Выборге в 1899 году как ежедневное издание для шведскоговорящего меньшинства населения и существовала вплоть до 1939 года. «Предок» нынешних «WIBORGS NYHETER» (Выборгские новости) начал выходить в свет в 1953 году в Хельсинки как праздничное издание.

По проекту Уно Ульберга

Ежегодно общественность выбирает героев очередного номера. Выборжцем года на этот раз стал Юхо Лаллукка. Статья, посвященная  знаменитому меценату, открывает выпуск. Здесь же рассказ о празднике святой Люсии, который отмечается в Выборгском замке уже 10 лет с участием петербургских студентов, изучающих шведский язык.

На второй полосе – знакомство с новым руководителем Выборгского замка Владимиром ЦОЕМ. Далее – о прошлом Выборгской межрайонной больницы, здание которой построено Уно Ульбергом, и  о вкладе Ольги Хакман в  заботу о стариках и детях. 

Профессор истории университета Ювяскюля Петри КАРОНЕН  написал для этого номера большую статью о меценатах нашего города, а жительница  сегодняшнего Выборга Анастасия МАРТЫНОВА – о послевоенном периоде в истории Детской художественной школы…

В «генеральском» был зимний сад 

Несколько страниц  посвящено путешествию по нынешнему Выборгу. Автор, Эммер Силиус, знакомит читателя с Крепостной улицей от её пересечения с Пионерской до Батарейной горы. Начинается статья с воспоминания о страшной аварии, произошедшей здесь в сентябре 1920 года, когда у трамвая, двигавшегося под гору, отказали тормоза… 

 По мнению Эльги Абакшиной,  редакцией проделана огромная исследовательская работа по изучению истории  памятников архитектуры сохранившихся и утраченных, а также по поиску людей, имевших отношение к ним, –  проектировщиков, архитекторов, частных владельцев… Здесь, к примеру, можно узнать подробности о некогда существовавшем в доме «Eden», знакомом выборжцам как «генеральский», зимнего сада и бассейна с рыбками на верхнем этаже. 

Далёкое - близкое

Альманах знакомит читателя с Музеем военной истории Карельского перешейка, находками археолога Александра СМИРНОВА (ученика Александра  САКСЫ). Особое место отведено «Выборгскому марципану» и знаменитым местным кондитерским традициям. Здесь же – о подарке библиотеке Алвара Аалто от жителей Финляндии – именной мебели для лекционного зала. Эльга Абакшина, кстати, предложила и участникам встречи принять участие в поисках трёхногого табурета с латунной табличкой, на которой обозначено имя дарителя.

Большая статья рассказывает о мемориальном парке Сорвали, ежегодных работах по его  благоустройству, деятельности местных и финских активистов. Кстати,  как уточнила Эльга Абакшина, автор статьи Эммер Силиус является членом общества «Pro Sorvali».

– Одна из публикаций посвящена волонтёрскому лагерю, который работал в прошлом году. Ежегодно в течение 10 лет у нас проводятся  такие летние  лагеря, когда приезжает финская группа профессионалов. За пять дней они делают гораздо больше, чем мы за всё время работы.  Лютеранская часть уже выглядит ухоженной, а на православной  ещё очень много предстоит сделать, – отметила координатор проекта «Мемориальный парк Сорвали» Алла МАТВИЕНКО. 

Нет - пустым романам!

Немало интересного по истории библиотечного дела в нашем городе можно найти в статье Райнера Кнапаса. Например то, что городская библиотека была открыта только по средам и субботам, можно было одновременно брать три книги. Уже с XVIII века утерянные книги должны были заменяться на равноценные, в них нельзя было делать пометок. По действовавшим правилам библиотеки служили просвещению, в них не должно было быть пустых романов, «которые убивают время и мешают  человеку быть пригодным для мира».

Целый разворот посвящён рассказу о выборгских обществах, в том числе и религиозных общинах. Далее – о стенных часах, сыгравших свою роль  в истории Выборга (в 20-е годы прошлого века они были переходящим спортивным трофеем), о 170-летии Выборгского литературного общества, об издававшейся в течение 70 лет газете «Сяккиярвилехти» (Сяккиярви – прежнее название посёлка Кондратьево) и другая познавательная информация. 

– Я рад, что здесь собралось так много людей, интересующихся историей Выборга, города моего детства. Сердечно благодарю всех, кто помог организовать эту встречу, а также публику, которая проявила большой интерес к многокультурному прекрасному и родному Выборгу и его загадочной истории, – сказал Ларс Эйнар Флуман.

Елена СТЕПАНОВА

Читайте также