День православной книги

День православной книги
1125
День православной книги

С кем и как празднуем?

Дорогие читатели, братья и сёстры! Вот уже третий год Выборгская епархия вместе с нашей общей гордостью, интеллектуальной доминантой Выборга – Центральной городской библиотекой Алвара Аалто – празднует замечательный (формально ещё молодой) церковно-общественный праздник – День православной книги.

Этот праздник приурочен к памятной исторической дате выпуска первой на Руси точно датированной печатной книги диакона Ивана Фёдорова «Апостол», вышедшей в свет 14 марта 1564 года. На наших глазах рождается, а исторически более правильно сказать возрождается великолепная русская традиция сохранения книжной культуры, развития интереса к чтению среди детей и молодёжи, а также популяризации духовно-нравственной литературы в семье и обществе.  В связи с этим, перед каждым читающим, а, следовательно, самостоятельно мыслящим человеком вполне резонно может встать вопрос: «А почему на Руси первой печатной книгой стала книга о Церкви? Да есть ли оно, православие, в светской русской литературе?» Давайте поразмышляем вместе.

Во-первых, не ради чванливости, а правды ради отметим бесспорный факт художественного превосходства творений русских гениев над всеми прочими и их количественного изобилия по сравнению с иными европейскими литературами. Во-вторых, не я многогрешный, а наш великий академик Лихачёв, которого наш народ в «лихие» девяностые называл совестью русской, в своих размышлениях о культуре России подчёркивал жирной чертой: великой русской литературе без малого тысяча лет! Это одна из древних литератур Европы. Она древнее, чем литературы французская, английская, немецкая. Буквально скачок в царство литературы произошёл одновременно с появлением на Руси христианства и Церкви, потребовавших письменности и церковной литературы. Мы сможем по-настоящему определить значение этого скачка, если обратим внимание на подвиг двух греческих святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, подаривших славянским народам азбуку и превосходно организованное письмо.

«Повесть временных лет», «Киево-Печерский патерик», «Слово о полку Игореве», «Житие Александра Невского», «Задонщина», «Повесть о Петре и Февронии Муромских» и другие классические произведения древнерусской литературы говорят нам о том, как разнообразна была литература Древней Руси, как много определила она собой в русской литературе Нового времени, по сути став духовно-нравственным фундаментом «золотого» и «серебряных» веков нашей культуры.

Отметим, дорогие читатели, и тот исторический факт, что в допетровский период светская культура на Руси практически не существовала: вся культурная жизнь русского народа была сосредоточена вокруг Церкви. В послепетровскую эпоху в России сформировалась светская литература, поэзия, живопись и музыка, достигшие своего апогея в XIX веке.

Отпочковавшись от Церкви, русская культура, однако, не утратила тот мощный духовно-нравственный заряд, который давало ей Православие, и вплоть до революции 1917 года сохраняла живую связь с церковной традицией. К сожалению история русского народа XX века знает печальные примеры насильственного разделения веры и культуры, когда эти две области духовной жизни искусственно (но не искусно!) противопоставлялись друг другу. Тем не менее, даже в суровые времена богоборчества великая русская литература оставалась живым свидетельством важнейшего значения веры для всякого человеческого общества. В эпоху государственного атеизма обращение к авторитету классиков русской литературы способствовало сохранению нравственных ценностей, помогая сохранить ценностные ориентиры в сложнейших условиях гонения на всякое проявление духовное жизни. Когда доступ к сокровищнице православной духовности был закрыт по идеологическим соображениям, русские люди узнавали о вере, о Боге, о Христе и Евангелии, о молитве, о богословии и богослужении Православной Церкви через произведения Пушкина, Гоголя, Лескова, Достоевского, Чехова и других наших великих писателей.

Русская литература XIX века справедливо считается одной из высочайших вершин мировой литературы. Но её главной особенностью, отличающей её от литературы Запада того же периода, является религиозная направленность, глубокая связь с православной традицией. «Вся наша литература XIX века ранена христианской темой, вся она ищет спасения, вся она ищет избавления от зла, страдания, ужаса жизни для человеческой личности, народа, человечества, мира. В самых значительных своих творениях проникнута религиозной мыслью», – пишет Н.А. Бердяев.  Признаваясь в любви к русской литературе, лауреат Нобелевской премии по литературе, немецкий мастер эпического романа Томас Манн называет её «святой русской литературой» и особо подчёркивает ту мысль, что в русской литературе, как ни в одной другой, отражены основные христианские идеи.

Сказанное относится к великим писателям земли русской: Пушкину, Гоголю, Достоевскому, Лескову, Чехову, Шмелёву, чьи имена вписаны золотыми буквами не только в историю мировой литературы, но и в историю Православной Церкви. Не случайно, не зная Библии, трудно до конца понять идеи, воплощенные во многих произведениях русских классиков. Хотя сами они жили в эпоху, когда всё большее число представителей интеллигенции отходило от Православной Церкви. Крещение, венчание и отпевание по-прежнему происходили в храме, но посещать храм каждое воскресенье считалось среди лиц высшего света едва ли не дурным тоном.

Не утратила она этой связи и в безбожном XX веке. «Деревенская проза» – так стыдливо и только отчасти верно назвала критика духовный поток нашей литературы, связанный с такими именами как Валентин Распутин, Василий Белов, Василий Шукшин, Владимир Солоухин, Борис Можаев, Владимир Крупин и другими. Читая солоухинские «Чёрные доски», «Письма из Русского музея», «Время собирать камни» наши сограждане понимали, что они не только советские, но и русские люди. О корневом надломе русской деревни, привнесённом туда продразвёрсткой и насильственной коллективизацией бесстрашно и по-граждански честно пишет Белов в романе-хронике «Кануны». Переводчик-женщина, работая над переводом полного собрания сочинений Распутина с русского на японский, заканчивая уже свой труд, принимает Православие.

Ярким событием современной литературной жизни стало появление в 2009 году Патриаршей литературной премии имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Премия вручается в номинации «За значительный вклад в развитие русской литературы» и поощряет писателей, внесших существенный вклад в утверждение духовных и нравственных ценностей в жизни современного человека, семьи и общества, создавших высокохудожественные произведения, обогатившие русскую литературу. Показательно, что первым лауреатом в 2011 году стал видный представитель «писателей-деревенщиков», наш живой классик, друг Распутина, Белова, Шукшина, в своём творчестве больше других последовательно отстаивающих Православие – Владимир Николаевич Крупин.

Обобщая всё вышесказанное, мои выносливые литературные спутники, выделим ещё одну немаловажную особенность русской литературы: она всегда была литературой патриотической и гражданственной. Её место в общественной жизни страны всегда было почётным и влиятельным. Она реально воспитывала людей. От своего начала и до последних дней русская литература едина в своём развитии. Она сопутствует русской истории и составляет её существенную часть.

Современный исторический этап для всего нашего общества является особенным. Сегодня от каждого из нас зависит очень многое, и от того, какими будут наши мысли, такими же будут и наши поступки и наше будущее. В старину говаривали: что посеешь, то и пожнёшь.

Давайте же приложим максимум усилий каждый на своём месте, чтобы наша великая русская литература вернула себе это центральное место (к сожалению, утраченное) в жизни русского народа как можно быстрее.

 

Священник Михаил КОТОВ, настоятель храма Рождества Пресвятой Богородицы (Светогорск)

Читайте также