СУУР-МЕРИЙОКИ – ЖЕМЧУЖИНА МОДЕРНА

СУУР-МЕРИЙОКИ – ЖЕМЧУЖИНА МОДЕРНА
1330
СУУР-МЕРИЙОКИ – ЖЕМЧУЖИНА МОДЕРНА

Есть возможность познакомиться с предметами обстановки исчезнувшей усадьбы

Лилия ГЕРАЩЕНКО – жена офицера. Говорят, везде, где бы она ни оказывалась по долгу службы мужа, она открывала что-то новое для себя и местных жителей. Так случилось и с ничем не примечательным поселком Харитоново Выборгского района. Приехав сюда в 1996 году, Лилия Валентиновна узнала у краеведов и музейщиков, что поселок стоит на территории имения Суур-Мерийоки, принадлежавшего некогда швейцарскому бизнесмену Максу Нойшеллеру. С тех пор редкий день обходился у нее без прогулки к развалинам усадебного дома. 

Мы уже рассказывали, что стараниями Лилии Геращенко и ее учеников в Калининской школе появился музей, посвященный усадьбе. Первая запись в гостевой книге музея сделана Тимо ТУОМИНЕНОМ и его женой. С тех пор прошло много лет, Туоминены не раз приезжали в Харитоново, Лилия Валентиновна виделась с ними и в Финляндии. Этих людей объединяет интерес к Суур-Мерийоки. Тимо занимается этой темой с тех пор, как полвека назад увидел в офицерском клубе (он бывший военный летчик) мебель из усадьбы. В прошлом году Тимо Туоминен помог организовать выставку, посвященную Суур-Мерийоки, в Тампере. И вот на днях она открылась уже в музее Южной Карелии в Лаппеенранте. Основу экспозиции составляют предметы, вывезенные во время войны финскими военными летчиками, базировавшимися в усадьбе, находящиеся сегодня в частных коллекциях и в музее «Милавида» в Тампере: резной платяной шкаф, затейливый комод, бюро, кресла, подсвечники, ковер «руйю», скульптуры, часы... Бой этих старинных часов звучал лейтмотивом открытия долгожданной выставки. 

Напомним, что для обустройства своего Лесного дворца Нойшеллер мог себе позволить нанять самых талантливых архитекторов, дизайнеров, скульпторов. И эти действительно уникальные, штучные произведения финского национального романтизма сейчас находятся в паре часов от Выборга! Достойно смотрится и макет усадебного дома, выполненный дочерьми Лилии Геращенко.

На открытие выставки «Суур-Мерийоки – жемчужина модерна» приехала делегация краеведов и музейных работников нашего города. 

Я обратилась к главе района Дмитрию Юрьевичу НИКУЛИНУ с просьбой помочь в организации поездки (Никулин – депутат округа, в котором находится Харитоново – прим. Ю. П.). По его просьбе Дмитрий СЕМЕНОВ (АНО «Фаворит-Выборг») нашел транспорт, – говорит Лилия Геращенко. – Большое им обоим спасибо! Год назад, когда открывалась выставка в Тампере, туда смогли поехать всего 12 человек. А на этот раз нас было уже 28. 

Для Лилии Валентиновны это был счастливый день, ведь Суур-Мерийоки, по ее собственному признанию, она занимается для души. А вот в фокусе ее научного интереса – переселенческая политика на Карельском перешейке в послевоенные годы (Лилия Геращенко – кандидат исторических наук). Лилия Валентиновна рассказала, как от интереса к судьбе людей, покинувших в годы войны окрестности Выборга, она шла к исследованию судеб тех, кто эти места заселял:

Эту приграничную пустынную территорию, которую покинуло 400 тыс. человек, предстояло осваивать. Люди прибыли сюда, чтобы в сложной обстановке решать грандиознейшие задачи, и это трогало не меньше, чем судьба покинувших родные места. Тяжело было и по ту, и по эту сторону границы...

Что касается Суур-Мерийоки, то Лилия Геращенко объяснила, что ей всегда хотелось узнать, в какой же момент был разрушен Лесной дворец? Тимо рассказал, что в ходе своих исследований он познакомился с садовником, работавшим в усадебной теплице. Тот утверждал, что когда финские летчики покидали усадьбу, здание было в сохранности. Так что вопрос ответственности за судьбу Суур-Мерийоки пока остается открытым.

Секретарь выборгского отделения общества дружбы «Россия-Финляндия» Ирина КУДЫШКИНА напомнила собравшимся, что первым о Суур-Мерийоки рассказал выборжцам Евгений Евгеньевич Кепп – на страницах нашей газеты. Она подарила Музею Южной Карелии свою книгу о Кеппе. 

Добавим, что общение между приграничными соседями происходило при помощи бывшей выборжанки, а ныне жительницы Финляндии Людмилы ВОРОЖБИТОВОЙ.

Выставка «Усадьба Суур-Мерийоки – жемчужина модерна» будет работать до 8 апреля 2018 года.

Что было у них? Только социальный багаж…

В Выборге многие занимаются изучением истории бывших финских поселков. И по ту сторону границы у них есть единомышленники. 

Например, Тери ПИЕТИЛЯЙНЕН, директор музея города Хейнола, которая родилась в семье бывших переселенцев. Дед ее был родом из Сяккиярви (ныне Кондратьево), бабушка – из Тиенхаары (поселок им. Калинина). В Лахти, где они проживали, было около 20 тысяч переселенцев из выборгских окрестностей. Много писалось и говорилось о том, как сложилась после переселения судьба людей известных и состоятельных. Например, семья торговца скобяными изделиями Старкйохана, чей магазин был на ул. Крепостной (здание под № 9 между домом Говинга и домом Бутенгофа не сохранилось) тоже обосновалась в Лахти, отстроила на новом месте такой же магазин и даже в Рождество его украшали по традиции точно так же, как в Выборге. Старкойханы давали рабочие места своим соотечественникам и всячески старались облегчить их долю. А Тери всегда интересовало, как простые горожане ассимилировались в новую жизнь:

Что было у них? Только социальный багаж. Неподалеку от моих бабушки и деда жила пожилая пара переселенцев из Тиенхаары, от них-то я и узнала историю поселка и познакомилась с его бывшими жителями, которые раз в год собирались в Лахти. Жизнь этих людей складывалась непросто. В тяжелое послевоенное время жилья было мало, им приходилось проситься к людям на постой. Жили на чердаках, в подсобках. Одна семья обитала в заводской бане на берегу озера. Когда рабочие приходили в баню, жильцы должны были устранять следы своего пребывания. Эти встречи очень поддерживали бывших жителей Тиенхаары, они никогда не теряли друг друга из виду, все время перезванивались. Но с каждым годом собиралось все меньше народу, в 2000-х годах уже всего 3-5 человек. А моя бабушка, разговаривая с домашними, всегда возвращалась к выборгскому диалекту. 

Конечно же, наши краеведы заинтересовались – что это за выборгский диалект? Тери привела пример произношения нескольких слов и назвала это карельским языком. Но известно, что в Выборге говорили на своеобразной смеси четырех языков – немецкого, шведского, русского и финского. 

Правда ли, что бывшие жители Выборга, так скучали по родному городу, что даже планировали собирать деньги на постройку в Лахти Круглой башни? – спросили выборжцы нынешние. Тери Пиетиляйнен ответила, что ей ничего не известно об этих намерениях.

Юлия ПОДСКРЕБАЕВА

Читайте также