Сегодня: 27 июня 2017, вторник    Время: 12:43    Погода: +16 °C    Курс $: 59,0014    Курс €: 66,0816    Свежий номер: № 67 (17766)

ГАЗЕТА

ОН-ЛАЙН

ГЛАВНАЯ   О ГАЗЕТЕ   РЕКЛАМА   ПАРТНЕРЫ   КОНТАКТЫ   ПОДПИСКА   АРХИВ

 Местное время   Люди   Общество   ЧП   Закон и порядок   ЖКХ   Здоровье   Спорт   Образование   Краеведение   Культура   Я - молодой   Соседи   Эко   Потребитель   Афиша   Год истории 2017 

На веб-сайте работает режим для слабовидящих. Используйте кнопки «+» и «-» для включения/выключения экранной лупы. Для увеличения заданной области наведите на нее курсор и дважды нажмите на левую кнопку мыши.

“КИТЫ НА СТРЕКОЗИНЫХ КРЫЛЬЯХ В МОЁМ МИРЕ НЕ ЛЕТАЮТ”

Наталья Кортелева | Культура | 385

Чтобы “вылепить” своих персонажей, ей пришлось босиком ходить по снегу, ездить верхом, освоить два музыкальных инструмента, сделанных собственноручно по старинным правилам. Она плавала в море, серьёзно занималась айкидо, научилась плести лапти. Неужели автор обязан так буквально “влезать в шкуры” своих героев?..

Имя российской писательницы, коренной петербурженки Марии СЕМЁНОВОЙ хорошо знакомо не только любителям фэнтези, но и всем тем, кто любит хорошую книгу. Мария, кстати, и переводчик: английский для неё второй родной, утверждает, что с хорошим словарём переведёт с любого европейского языка.

Она любит путешествовать. Водит машину больше 30 лет, предпочитает УАЗ-”буханку”, куда влезает вся семёновская компания братьев меньших (среднеазиатские овчарки Эргул и Шушуня плюс кошка Василиса). Они настолько дружны, что хозяйка говорит: у меня “окошаченные” собаки и “особаченная” кошка. 

В Выборге Мария Семёнова бывала в разное время года и признаётся: здесь уютно, тепло, здесь она могла бы прижиться…

При упоминании её фамилии читатели сразу вспоминают эпопею про Волкодава. Первая из книг вышла в 1995 году и, по мнению автора, родилась неслучайно:

- “Волкодав” возник из чувства протеста. В то время модно было по восемнадцатому разу пережёвывать импортный бутерброд дедушки Толкина. Но он-то стоял на километровых пластах европейской этнографии, а его последователи - в том числе отечественные - вместо этнографии стояли на “Властелине колец”. При этом колоссальные пласты нашей собственной культуры пропадали даром! Я и решила выступить “в пику” инкубаторским западным боевичкам.

- Существует стереотип: фэнтези - это несерьёзно.

- У ряда людей, особенно “яйцеголовых”, возникает реакция: фу, низкий жанр… Что такое фэнтези? Литературная сказка? А какой-нибудь исторический роман, где Александр Македонский остановился на скале, почесал затылок и что-то изрёк - это не фэнтези? Ты там был на машине времени и все видел?.. Элемент экстраполяции, додумывания в художественном произведении присутствует всегда, в фэнтези он лишь откровеннее выражен.  А несерьёзным бывает авторский подход, но вовсе не жанр!

Иному автору так и хочется посоветовать: учите матчасть! Чем занимается классический герой фэнтези? Ходит под парусом, ездит верхом, дерётся, общается с природой. Но когда читаешь, как варвары, дети природы, под дождём среди сырости не могут разжечь костёр, это уже ни в какие ворота… Или герои попадают в кораблекрушение, вылезают на берег, и старый гном трясётся так, что у него дребезжит шлем на голове. Но ведь шлем надевали на войлочный, стёганый или меховой подшлемник. Причём непосредственно перед боем! Вот так и дискредитируется жанр.

А если поставлена задача что-то сказать читателям, дать нравственный посыл, познавательную сторону, нанизать всё это на шампур увлекательного сюжета - какая разница, как это будет называться? Жанр, в конце концов, лишь техническое средство выражения авторских идей...

- Говорят, вы не отказали себе в удовольствии испробовать старинные рецепты ухода за кожей?

- В итоге проснулась с физиономией обгоревшего танкиста. Эксперимент касался пресловутой бодяги, которая стимулирует микроциркуляцию, отшелушивает. Опыт вышел зверским; когда я отхохоталась над своим отражением в зеркале, вспомнила, что предстоит еще и в гости ехать. Рожа красная, глаза заплывшие… Но зато какая сюжетная линия родилась!

Я считаю, писатель обязан хотя бы прикоснуться к тому, чем занимаются его герои. Если пишешь о деревенской хозяйке, закрой Похлёбкина,  своими руками сложи печку, изучи все её “повадки”, научись готовить в ней жареного гуся и печь пирогие. 

- Как вы находите меткие словечки для описания быта древних славян?

- Я всемерно ухожу от заимствованных слов, которым в славянском фэнтези, с моей точки зрения, не место. Например, “ярмарка”. Оно давно адаптировалось в русском языке, но осталось конкретно немецким: ярмаркт, годовой торг. До свиданья!

Или “мастер”, тоже немецкое. Перелопачивала словарь Даля - чем бы заменить. Нашла! Источник! Но не воды, не благ. Это не от слова “источать”, а от слова “источить”, искусно что-либо делать: “Она была большая источница ткать”. Как-то написала “санная колея” - и задумалась: “колея”, это же от “колесо”, а где оно у саней? Порылась в словарях, наткнулась на слово “полозновица”. Погуглила в интернете - употреблял ли кто в здравом уме и твёрдой памяти это слово? Нашла одного автора, но зато Виктора Астафьева. Почувствовала себя в неплохой компании. 

- Тем не менее, Жюль Верн не путешествовал по планете, но написал очень достоверные произведения.

- Ему не приходило всё от Господа по прямому проводу, он же материалы изучал. Не так важен метод постижения, важнее понять: я знаю только то, что я ничего не знаю! Сократ, кстати, добавлял: а другие не знают даже и этого. Когда лягушка сидит по самые глаза в болоте, её кругозор - “кочка зрения”. И она уверена, что знает весь окружающий мир. Но если она вылезет на кочку, то увидит на несколько метров дальше и скажет - поди ж ты, сколько в мире неведомого! А если забраться на дерево?.. Чем выше лезешь, тем шире периметр соприкосновения с неизведанным. Чем больше знаешь, тем больше понимаешь: как много на свете всего, до чего ты ещё не добрался.

- В своих книгах вы много пишете о любви. А на ваш взгляд, что это такое – любовь?

- Для меня это, в первую очередь, забота о том, кого любишь. Когда нужды и потребности любимого человека ставятся вперёди своих: что я могу сделать, чтобы любимому было  легче жить на свете. 

- Чем, по вашему мнению, отличается настоящая книга? 

- Искренностью.  

- Квазимир Марии Семёновой: насколько он реален?

- Я строю мир, в котором происходят реальные природные явления, люди наделены ментальностью конкретной эпохи, присутствуют животные с невымышленными повадками - киты на стрекозиных крыльяхтам не летают... В этом мире сталкиваются разные народы - каждый со своими представлениями о добре и зле. Всё “как у людей”... А об остальном пусть судит читатель!

 

№ 147 (17502) | 02 октября 2015, пятница

Веб-сайт газеты «Выборг» – ежедневно публикует самые свежие новости города Выборга и Выборгского района, а также наиболее значимые события Ленинградской области. Политика и власть, экономика и бизнес, дороги и транспорт, недвижимость и благоустройство, происшествия и криминал, жизнь и проблемы современной молодежи, сельская и дачная жизнь, экология и здоровье, история и достопримечательности города Выборга и Выборгского района, новости и события по обе стороны финской границы – вот некоторые темы, которые освещает наше издание. На веб-сайте представлены анонсы культурных и спортивных мероприятий, афиша, расписание городских и пригородных автобусов.

Адрес редакции и издателя: 188800, Ленинградская область, г. Выборг, ул. Мира, д. 9.
Приемная: 8 (81378) 25327, отдел рекламы: 8 (81378) 25773, факс: 8 (81378) 25466.
Редакция не несет ответственности за содержание рекламы и частных объявлений.
Все рекламируемые товары и услуги имеют соответствующие лицензии и сертификаты.
При использовании любых материалов веб-сайта ссылка на первоисточник обязательна.

Сетевое издание «Газета "Выборг" – он-лайн» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации средства массовой информации ЭЛ № ФС 77 – 67988 от 13 декабря 2016.

© 2016 gazetavyborg.ru. Разработка и поддержка веб-сайта – МБУ «РИЦ».